Exodul 23:30 - Biblia Traducerea Fidela 201530 Puțin câte puțin îi voi alunga de dinaintea ta, până când te vei fi înmulțit și vei moșteni pământul. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească30 Puțin câte puțin, îi voi alunga dinaintea ta, până vei crește la număr și vei stăpâni țara. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201830 Îi voi alunga din fața ta în mod progresiv, până vei crește ca număr și îți vei putea subordona țara. Gade chapit laBiblia în versuri 201430 Popoarele ținutului, Încet am să le izgonesc, Și-n acest timp, te întăresc. Te fac, în număr, să sporești, Ca țara să o stăpânești. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 Îi voi izgoni încetul cu încetul dinaintea ta, până vei crește la număr și vei putea să iei în stăpânire țara. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 Ci le voi izgoni încetul cu încetul dinaintea ta, până vei crește la număr și vei putea să intri în stăpânirea țării. Gade chapit la |