Exodul 2:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Și când a ieșit a doua zi, iată, doi bărbați dintre evrei se luptau între ei; și a spus celui ce a greșit: Pentru ce lovești pe aproapele tău? Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească13 Când a ieșit a doua zi, iată că doi evrei se băteau. El l-a întrebat pe cel vinovat: ‒ De ce-ți lovești semenul? Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201813 A doua zi, în timp ce venise din nou (între ei), a văzut doi evrei într-un conflict unul cu celălalt. El l-a întrebat pe cel vinovat: „De ce îl lovești pe semenul tău?” Gade chapit laBiblia în versuri 201413 În ziua următoare-apoi, El se întoarse înapoi. Acolo, doi Evrei erau. Furioși, aceștia se certau. Moise a zis către cel care N-avea dreptate: „De ce oare, Pe al tău seamăn, îl lovești?” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 A ieșit a doua zi și, iată, doi evrei se certau. El i-a zis celui nelegiuit: „De ce îl lovești pe semenul tău?”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 A ieșit și în ziua următoare și iată că doi evrei se certau. A zis celui ce n-avea dreptate: „Pentru ce lovești pe semenul tău?” Gade chapit la |