Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Evrei 10:9 - Biblia Traducerea Fidela 2015

9 Atunci el a spus: Iată, eu vin pentru a face voia ta, Dumnezeule. El desființează pe cel dintâi, ca să stabilească pe al doilea.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 Apoi zice: „Iată că vin să fac voia Ta!“. Astfel, El anulează prima ordine ca s-o instaureze pe cea de-a doua.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Apoi continuă, zicând: „Sunt la dispoziția Ta, Dumnezeule, ca să fac ce dorești Tu!”. Astfel El anulează primul sistem (al sacrificiilor), ca să îl pună în locul aceluia pe al doilea.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 A încheiat astfel, și-a zis: „Iată-Mă! Vin, precum e scris, Căci – Dumnezeule – doresc, Ca voia, să Ți-o împlinesc”.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 acum, zice, iată, vin ca să fac voința ta!”. Astfel, desființează [jertfa] dintâi ca s-o întemeieze pe a doua.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 El zice, după aceea: Iată, vin să fac voia Ta! şi, astfel, primele sunt desfiinţate ca să rămână în picioare următoarele.

Gade chapit la Kopi




Evrei 10:9
7 Referans Kwoze  

Atunci am spus: Iată, eu vin (în sulul cărții este scris despre mine) pentru a face voia ta, Dumnezeule.


Atunci am spus: Iată, eu vin, în sulul cărții este scris despre mine,


Îmi place să fac voia ta, Dumnezeul meu; da, legea ta este înăuntrul inimii mele.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite