Evrei 10:39 - Biblia Traducerea Fidela 201539 Dar noi nu suntem dintre cei care dau înapoi spre pieire, ci dintre cei care cred pentru salvarea sufletului. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească39 Însă noi nu suntem dintre aceia care dau înapoi, spre pierzarea lor, ci dintre aceia care au credință pentru a-și salva sufletul. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201839 Totuși, noi nu suntem dintre cei care vor fi astfel pierduți, ci dintre aceia care au credință și sunt salvați. Gade chapit laBiblia în versuri 201439 Încredințat sunt, că-napoi, Nicicând n-avem ca să dăm noi, Ca să nu pierdem, ci-n credință, Vom sta, mereu, cu sârguință, Ca mântuirea s-o primim Și sufletul să-l mântuim.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202039 Dar noi nu suntem dintre cei care se întorc spre pieire, ci dintre cei care au credință spre mântuirea sufletului. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200939 Noi însă nu dăm înapoi ca să ne pierdem, ci avem credinţă ca să ne păstrăm sufletele. Gade chapit la |