Evrei 1:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Și tu, Doamne, la început ai întemeiat pământul; și cerurile sunt lucrarea mâinilor tale; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 Și: „Tu, Doamne, ai întemeiat la început pământul, iar cerurile sunt lucrările mâinilor Tale. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 Apoi mai există și textul care spune: „Doamne, la început Tu ai creat pământul; și cerul este lucrarea mâinilor Tale. Gade chapit laBiblia în versuri 201410 Și-apoi: „Tu Doamne, la-nceput, Pământ și ceruri, ai făcut. Și ceruri și pământ și stele, Din mâna Ta, ieșit-au ele. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Și: „Tu, Doamne, de la început ai întemeiat pământul și lucrările mâinilor tale sunt cerurile. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200910 Şi, încă: Tu, Doamne, ai întemeiat de la început pământul şi cerurile sunt lucrarea mâinilor Tale. Gade chapit la |