Esdra 7:27 - Biblia Traducerea Fidela 201527 Binecuvântat fie DOMNUL Dumnezeul părinților noștri, care a pus un astfel de lucru ca acesta în inima împăratului, pentru a înfrumuseța casa DOMNULUI care este în Ierusalim; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească27 Binecuvântat să fie Domnul Dumnezeul strămoșilor noștri, Care a mișcat inima împăratului să onoreze Casa Domnului, care este în Ierusalim, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201827 Să fie binecuvântat Dumnezeul strămoșilor noștri care se numește Iahve – Cel care a pus în inima regelui dorința să onoreze casa lui Dumnezeu din Ierusalim. Gade chapit laBiblia în versuri 201427 Să binecuvântăm, mereu, Pe-al nostru Domn și Dumnezeu, Acela care a lucrat La inimă, la împărat, Spre a slăvi Casa pe care Domnu-n Ierusalim o are! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Binecuvântat este Domnul Dumnezeul părinților noștri care a pus în inima regelui să înfrumusețeze casa Domnului care este în Ierusalím! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Binecuvântat să fie Domnul Dumnezeul părinților noștri, care a pregătit inima împăratului ca să slăvească astfel Casa Domnului la Ierusalim Gade chapit la |