Esdra 7:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Fiindcă Ezra își pregătise inima să caute legea DOMNULUI și să o împlinească și să învețe în Israel statute și judecăți. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 Căci Ezra se hotărâse în inima lui să cerceteze Legea Domnului, s-o împlinească și să-i învețe pe cei din Israel poruncile și decretele ei. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 Ezra decisese în inima lui să studieze legea lui Iahve, să o pună în aplicare și să învețe oamenii poporului Israel poruncile și deciziile ei. Gade chapit laBiblia în versuri 201410 Când la Ierusalim s-a dus Ezra, în inimă, și-a pus Să îl învețe, pe popor, Poruncile Domnului lor, Așezând Legea Domnului, În mijlocul neamului lui. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Căci Ésdra își îndreptase inima să caute și să împlinească legea Domnului și să învețe în Israél hotărârile și judecățile [sale]. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Căci Ezra își pusese inima să adâncească și să împlinească Legea Domnului și să învețe pe oameni în mijlocul lui Israel legile și poruncile. Gade chapit la |