Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Efeseni 6:22 - Biblia Traducerea Fidela 2015

22 Acela pe care vi l-am trimis cu același scop, ca să știți despre treburile noastre și să vă mângâie inimile.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

22 L-am trimis la voi tocmai pentru aceasta, ca să cunoașteți detalii despre noi și să vă încurajeze inimile.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Astfel, prin venirea lui, veți afla vești despre noi și veți fi încurajați în inimile voastre.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

22 Eu, dinadins, m-am străduit Ca, înainte-mi, să-l trimit, La voi și astfel, să aflați În ce stare suntem – dragi frați – Iar prin ce are să lucreze, Gândesc, să vă îmbărbăteze.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 pe care l-am trimis la voi tocmai pentru aceasta, ca să aflați vești despre noi și ca să vă încurajeze inimile.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Pentru aceasta l-am trimis la voi, ca să ştiţi despre noi şi să vă mângâie inima.

Gade chapit la Kopi




Efeseni 6:22
7 Referans Kwoze  

Totuși am socotit necesar să-l trimit la voi pe Epafrodit, fratele meu și conlucrător și co-luptător, dar trimisul vostru și cel ce a servit nevoilor mele.


Să vă mângâie inimile și să vă întărească în fiecare cuvânt bun și lucrare.


Și am trimis pe Timotei, fratele nostru și servitor al lui Dumnezeu și conlucrătorul nostru în evanghelia lui Cristos, pentru a vă întări și a vă mângâia referitor la credința voastră,


Ca inimile lor să fie mângâiate, fiind strâns legate împreună în dragoste și spre toate bogățiile deplinei asigurări a înțelegerii, pentru recunoașterea misterului lui Dumnezeu și al Tatălui și al lui Cristos,


Dar mă încred în Domnul Isus, să vă trimit curând pe Timotei, ca să fiu și eu mângâiat, când voi afla cele despre voi.


Iar pe Tihic l-am trimis la Efes.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite