Efeseni 5:18 - Biblia Traducerea Fidela 201518 Și nu vă îmbătați cu vin, în care este destrăbălare; dimpotrivă, fiți umpluți cu Duhul, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 Și nu vă îmbătați de vin, care duce la destrăbălare, ci fiți plini de Duh, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 Să nu vă îmbătați cu vin, pentru că acesta v-ar determina să faceți fapte imorale; ci fiți plini de Spirit! Gade chapit laBiblia în versuri 201418 Să nu vă prindă-n mreaja lui, Vinul, ca să vă îmbătați, Căci acest lucru – nu uitați – Este chemat „destrăbălare”. Fiți plini de Duh dar, fiecare. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Nu vă îmbătați cu vin în care este dezmăț, ci fiți plini de Duh! Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200918 Şi nu vă îmbătaţi cu vin, pentru că duce la destrăbălare. Dimpotrivă, fiţi plini de Duhul Sfânt, Gade chapit la |