Efeseni 2:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Dar acum, în Cristos Isus, voi, care odinioară erați departe, sunteți aduși aproape prin sângele lui Cristos. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească13 Dar acum, în Cristos Isus, voi, care cândva erați departe, ați fost aduși aproape, prin sângele lui Cristos. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201813 Dar acum, în Cristos Isus, voi care erați cândva departe (de toate acestea), ați fost apropiați (unii de alții) prin sângele Lui. Gade chapit laBiblia în versuri 201413 Însă acuma, bunăoară, Voi toți care, odinioară, La depărtare vă aflați, Ați devenit apropiați, Prin Domnul nost’, Hristos Iisus. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Dar acum, în Cristos Isus, voi, care odinioară erați departe, v-ați apropiat prin sângele lui Cristos. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200913 Acum însă, în Iisus Hristos, voi, care în trecut eraţi departe aţi fost aduşi aproape, prin sângele lui Hristos. Gade chapit la |