Deuteronom 8:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 După ce vei mânca și te vei sătura, să binecuvântezi pe DOMNUL Dumnezeul tău pentru țara bună pe care ți-a dat-o. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 Când vei mânca și te vei sătura, să-L binecuvântezi pe Domnul, Dumnezeul tău, pentru țara cea bună pe care ți-a dat-o. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 Când vei mânca și te vei sătura, să Îl binecuvântezi pe Dumnezeul tău care se numește Iahve, mulțumindu-I pentru acea țară bună pe care-ți va fi dat-o. Gade chapit laBiblia în versuri 201410 Când veți mânca pe săturate, Bucatele ei minunate, Să binecuvântați, mereu, Pe-al vostru Domn și Dumnezeu, Fiindcă țara cea bogată V-a fost, de către Domnul, dată. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Vei mânca și te vei sătura și-l vei binecuvânta pe Domnul Dumnezeul tău pentru țara cea bună pe care ți-a dat-o. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Când vei mânca și te vei sătura, să binecuvântezi pe Domnul Dumnezeul tău pentru țara cea bună pe care ți-a dat-o. Gade chapit la |