Deuteronom 7:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Pentru că tu ești un popor sfânt pentru DOMNUL Dumnezeul tău; DOMNUL Dumnezeul tău te-a ales să îi fii un popor special, peste toate popoarele care sunt pe fața pământului. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Căci tu ești un popor sfânt pentru Domnul, Dumnezeul tău. Domnul, Dumnezeul tău, te-a ales ca să fii poporul Lui, proprietatea Lui, dintre toate popoarele care sunt pe fața pământului. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 pentru că voi sunteți un popor sfânt pentru Dumnezeul vostru numit Iahve! El v-a ales dintre toate popoarele care există pe pământ, ca să fiți poporul Lui. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 „Voi, pentru Domnul, pe pământ Alcătuiți un popor sfânt. Pe-al vostru neam, El l-a ales. Dintre popoare v-a cules Și-apoi, deoparte, ați fost puși Și-n astă țară-ați fost aduși. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Căci tu ești un popor sfânt pentru Domnul Dumnezeul tău. Domnul Dumnezeul tău te-a ales ca să fii pentru el un popor ca parte [a lui] dintre toate popoarele de pe fața pământului. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Căci tu ești un popor sfânt pentru Domnul Dumnezeul tău; Domnul Dumnezeul tău te-a ales ca să fii un popor al Lui dintre toate popoarele de pe fața pământului. Gade chapit la |