Deuteronom 32:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Pentru că voi vesti numele DOMNULUI, dați măreție Dumnezeului nostru. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Căci voi proclama Numele Domnului. Recunoașteți măreția Dumnezeului nostru! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Voi proclama numele lui Iahve. Lăudați pe Dumnezeul nostru! Gade chapit laBiblia în versuri 20143 Numele Domnului, voiesc, În fața voastră, să-L vestesc. Slavă, să înălțați mereu, Pentru-al vost’ Domn și Dumnezeu! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Căci voi invoca Numele Domnului: Dați glorie Dumnezeului nostru! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Căci voi vesti Numele Domnului. Dați slavă Dumnezeului nostru! Gade chapit la |