Deuteronom 28:41 - Biblia Traducerea Fidela 201541 Vei naște fii și fiice, dar nu te vei bucura de ei, pentru că vor merge în captivitate. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească41 Ți se vor naște fii și fiice, dar nu vor rămâne ai tăi, pentru că vor merge în captivitate. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201841 Ți se vor naște fii și fiice, dar nu vor rămâne ai tăi; pentru că vor merge (ca sclavi) în captivitate. Gade chapit laBiblia în versuri 201441 Tu, fii și fiice, vei avea Însă, copiii au să-ți fie – Neîncetat – duși în robie. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202041 Vei naște fii și fiice, dar nu vor fi ai tăi, căci vor merge în captivitate. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu41 Vei naște fii și fiice, dar nu vor fi ai tăi, căci se vor duce în robie. Gade chapit la |