Deuteronom 24:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Părinții să nu fie uciși pentru copii, nici copiii să nu fie uciși pentru părinți, fiecare om să fie dat morții pentru propriul său păcat. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 Să nu-i omori pe părinți pentru copii și nici pe copii pentru părinți. Fiecare om să fie omorât pentru păcatul lui. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 Să nu îi omori pe părinți pentru ce au făcut copiii lor; și nici pe copii pentru vina părinților acestora. Fiecare om să fie omorât pentru păcatul lui. Gade chapit laBiblia în versuri 201416 Nu omorâți – să țineți minte! – Pentru copii, pe un părinte. Și nici pentru părinții lor, Nu luați viața pruncilor. Ci să plătească fiecare, După păcatul ce îl are. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Să nu fie omorâți părinții în locul copiilor și nici copiii să nu fie omorâți în locul părinților: fiecare să fie omorât pentru păcatul său! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Să nu omori pe părinți pentru copii și să nu omori pe copii pentru părinți; fiecare să fie omorât pentru păcatul lui. Gade chapit la |