Deuteronom 22:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Să dai drumul mamei și să îți iei puii, ca să îți fie bine și să îți prelungești zilele. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Ci să dai drumul mamei și să nu iei decât puii, ca să-ți fie bine și să ai viață lungă. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Ci să dai drumul păsării mature; și să iei doar puii – ca să trăiești bine și să ai viață lungă. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Pe mamă, s-o eliberezi Și numai puii să-i păstrezi, Ca multe zile – de trăit – Să ai, în țară, fericit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 ci să dai drumul mamei și să nu iei decât puii, ca să-ți fie bine și să ți se lungească zilele! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 ci să dai drumul mamei și să nu iei decât puii, ca să fii fericit și să ai zile multe. Gade chapit la |