Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Deuteronom 20:9 - Biblia Traducerea Fidela 2015

9 Și va fi astfel, după ce administratorii vor termina de vorbit poporului, că vor pune căpetenii ai armatelor să conducă poporul.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 După ce supraveghetorii vor termina de vorbit poporului, să pună conducători în fruntea armatei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 După ce conducătorii au terminat de vorbit poporului, să desemneze comandanți pentru armată.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 Când capii de peste oștire Vor isprăvi a lor vorbire, Să pună-n frunte la popor, Pe căpitanii oștilor.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Când scribii vor fi terminat de vorbit poporului, să stabilească niște capi ai oștirii în fruntea poporului!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 După ce mai-marii oștirii vor isprăvi de vorbit poporului, să așeze pe căpeteniile oștirii în fruntea poporului.

Gade chapit la Kopi




Deuteronom 20:9
3 Referans Kwoze  

Și administratorii să mai vorbească poporului și să spună: Cine este bărbatul care este fricos și are inima slabă? Să plece și să se întoarcă acasă, ca nu cumva să slăbească și inima fraților săi, ca inima lui.


Când te apropii de o cetate ca să lupți împotriva ei, să îi oferi pace.


Și David a numărat poporul care era cu el și a pus peste ei căpetenii peste mii și căpetenii peste sute.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite