Deuteronom 2:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Apoi ne-am întors și am călătorit în pustiu, pe calea Mării Roșii, precum mi-a vorbit DOMNUL și am înconjurat muntele Seir multe zile. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească1 Apoi, ne-am întors și am plecat în deșert, pe drumul către Marea Roșie, după porunca Domnului. Am înconjurat muntele Seir multe zile. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20181 Apoi ne-am întors și am mers prin deșert, pe drumul care conducea spre Marea Roșie, conform poruncii lui Iahve. Am mers multe zile în jurul muntelui Seir. Gade chapit laBiblia în versuri 20141 „Spre marea Roșie apoi, Ne-am îndreptat – în urmă – noi, Ținându-ne de drumul care Taie pustiu-acela mare – Așa cum Domnu-a poruncit – Și multă vreme-am ocolit Seirul – muntele aflat Chiar în pustie așezat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Ne-am întors și am plecat în pustiu, pe drumul care duce la Marea Roșie, după cum îmi poruncise Domnul; și am ocolit muntele Seír multe zile. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Ne-am întors și am plecat în pustie, pe drumul care duce la Marea Roșie, cum îmi poruncise Domnul, și am ocolit multă vreme muntele Seir. Gade chapit la |