Deuteronom 12:24 - Biblia Traducerea Fidela 201524 Să nu îl mănânci; să îl verși pe pământ ca apa. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească24 Să nu-l mănânci. Să-l verși pe pământ, ca apa. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201824 Să nu mănânci cu sânge; ci să verși sângele pe pământ așa cum procedezi cu apa. Gade chapit laBiblia în versuri 201424 Deci sângele să nu-l mâncați, Ci pe pământ, să îl vărsați, Așa cum apa e vărsată. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Să nu-l mănânci, ci să-l verși pe pământ ca pe apă! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Să nu-l mănânci, ci să-l verși pe pământ ca apa. Gade chapit la |