Daniel 11:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Și în locul lui se va ridica o persoană nemernică, căreia nu îi vor da onoarea împărăției; dar el va veni în pace și va obține împărăția prin lingușiri. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească21 În locul lui se va ridica un om disprețuit, căruia nu i s-a dat măreție regală. El va veni pe neașteptate și va pune mâna pe regat prin conspirații. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201821 În locul lui va urca pe tronul regatului un om desconsiderat, căruia nu i se oferise faimă regală. El va veni în mod surprinzător și va deveni conducătorul regatului printr-un complot. Gade chapit laBiblia în versuri 201421 Apoi, un om disprețuit, În locul lui, o să domnească, Fără putere-mpărătească. El se va ridica de-odată Și-astfel împărăția toată O să o ia în stăpânire, Numai prin a lui uneltire. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Apoi se va ridica un disprețuit în locul lui, căruia nu-i vor da cinstea domniei. El va veni în timp de liniște și va face să se întărească domnia prin intrigi. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 În locul lui se va ridica un om disprețuit, fără să aibă putere împărătească; dar se va ridica deodată și va pune mâna pe împărăție prin uneltire. Gade chapit la |