Coloseni 3:23 - Biblia Traducerea Fidela 201523 Și orice faceți, faceți din suflet, ca Domnului și nu ca oamenilor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească23 Orice faceți, să lucrați din suflet, ca pentru Domnul, nu ca pentru oameni, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201823 Să faceți totul cu pasiune, ca pentru (acest) Stăpân, nu ca pentru oameni. Gade chapit laBiblia în versuri 201423 Orice veți face voi, mereu – Drept, pentru Domnul – să-ncercați, Să faceți dar – dragii mei frați – Să fie după placul Lui Nu după cel al omului, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Orice faceți să faceți din inimă, ca pentru Domnul, și nu ca pentru oameni, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200923 Orice aţi face, să lucraţi din toată inima, ca pentru Domnul, nu ca pentru oameni, Gade chapit la |