Amos 7:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 Și DOMNUL m-a luat precum urmam turma și DOMNUL mi-a spus: Du-te, profețește poporului meu Israel. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească15 Dar Domnul m-a luat de la turmă și mi-a zis: „Du-te și profețește poporului Meu, Israel!“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201815 Dar Iahve m-a luat de la oi și mi-a zis: «Du-te și profețește poporului meu care se numește Israel!» Gade chapit laBiblia în versuri 201415 Dar, de la turma mea de oi, M-a luat Domnul, iar apoi, Să prorocesc, M-a trimis El, Poporului lui Israel, Zicându-mi: „Du-te și vorbește! Poporului, îi prorocește!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Domnul m-a luat din urma turmei și mi-a zis: «Mergi și profețește poporului meu, Israél!». Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Dar Domnul m-a luat de la oi și Domnul mi-a zis: ‘Du-te și prorocește poporului Meu Israel!’ Gade chapit la |