Amos 3:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Doar pe voi v-am cunoscut dintre toate familiile pământului; de aceea vă voi pedepsi pentru toate nelegiuirile voastre. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 Numai pe voi vă recunosc dintre toate familiile pământului. De aceea vă voi și pedepsi pentru toate nelegiuirile voastre“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 «Numai pe voi vă (re)cunosc (ca aparținându-Mi) dintre toate popoarele pământului; și astfel vă voi și pedepsi pentru toate legile pe care voi le-ați încălcat. Gade chapit laBiblia în versuri 20142 „Dintre popoarele ce sânt Pe fața-ntregului pământ, Iată, pe voi Eu v-am ales. Pentru că astfel v-am cules Și pentru că Eu am văzut Ce multe rele ați făcut, Am să vă pedepsesc acum. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Numai pe voi v-am cunoscut dintre toate familiile pământului; de aceea, vă voi pedepsi pentru toate nelegiuirile voastre. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 „Eu v-am ales numai pe voi dintre toate familiile pământului, de aceea vă voi și pedepsi pentru toate nelegiuirile voastre.” Gade chapit la |