Amos 2:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Iată, sunt apăsat sub voi, precum este apăsată o căruță, plină de snopi. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească13 Iată, vă voi clătina așa cum se clatină carul când este plin cu snopi. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201813 Să știți că vă voi zdrobi așa cum zdrobește carul (tot ce calcă) atunci când este încărcat cu grâu. Gade chapit laBiblia în versuri 201413 De-aceea o să fiți zdrobiți, Precum pământul e călcat De carul cu snopi încărcat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Iată, vă voi apăsa așa cum apasă un car plin cu snopi. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Iată, vă voi stropși cum stropșește pământul carul încărcat cu snopi, Gade chapit la |
Și cei dintre voi, care scapă, își vor aminti de mine printre națiuni, oriunde vor fi duși captivi, pentru că sunt frânt din cauza inimii lor curvare, care s-a depărtat de mine, și din cauza ochilor lor, care curvesc după idolii lor; și se vor detesta pe ei înșiși de relele pe care le-au făcut în toate urâciunile lor.