2 Timotei 4:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Străduiește-te să vii înaintea iernii. Te salută Eubul și Pudens și Linus și Claudia și toți frații. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească21 Străduiește-te să vii înainte de iarnă. Eubulos, Pudens, Linus, Claudia și toți frații te salută. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201821 Încearcă să vii (la mine) înainte de iarnă. Te salută Eubulus, Pudens, Linus, Claudia și toți frații. Gade chapit laBiblia în versuri 201421 Să cauți – până când nu vine Iarna – ca să ajungi, la mine. Eubul, Pudens, Claudia Și Linus, de asemenea, Doar sănătate, îți doresc. Toți frații care se găsesc Aici, cu mine, împreună, Tot „sănătate”, vor să-ți spună. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Grăbește-te să vii înainte de [începutul] iernii! Te salută Eubúl, Púdens, Lin și Claudia și toți frații. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200921 Străduieşte-te să vii înainte să înceapă iarna. Te îmbrăţişează Eubul, Pudens, Linus, Claudia şi toţi fraţii. Gade chapit la |