2 Timotei 1:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Fiindcă Dumnezeu nu ne-a dat un duh de frică, ci de putere și de dragoste și de minte sănătoasă. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Căci Dumnezeu nu ne-a dat un duh de frică, ci de putere, de dragoste și de stăpânire de sine. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Dumnezeu nu ne-a dat un spirit de timiditate, ci unul care ne oferă curaj, dragoste și autodisciplină. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Căci Dumnezeu nu ne-a-nzestrat Cu-n duh de frică, ci ne-a dat Duh de putere și credință, De dragoste și chibzuință. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Căci Dumnezeu nu ne-a dat un duh de frică, ci [Duhul] tăriei, al iubirii și al chibzuinței. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20097 fiindcă Dumnezeu nu ne-a dat un duh de frică, ci de putere, de iubire şi de înţelepciune. Gade chapit la |