2 Tesaloniceni 3:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Fiindcă auzim că unii umblă în neorânduială între voi, fără să lucreze deloc, ci sunt băgăreți. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 Auzim însă că unii dintre voi trăiesc în lenevie, nelucrând nimic, ci amestecându-se în treburile altora. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201811 Dar am fost informat că unii dintre voi trăiesc (acum) în dezordine, că nu lucrează nimic și că îi deranjează pe alții. Gade chapit laBiblia în versuri 201411 Am auzit că, între voi, Sunt unii cari – fără-ndoială – Trăiesc în neorânduială: Nu fac nimic – deci nu muncesc – Ci doar, nimicuri, învârtesc. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Auzim însă că unii dintre voi umblă în neorânduială, nelucrând nimic, ci amestecându-se peste tot. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200911 Am auzit însă că unii dintre voi trăiesc în lenevie, nu muncesc deloc, şi se mai amestecă şi în treburile altora. Gade chapit la |