Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Samuel 3:17 - Biblia Traducerea Fidela 2015

17 Și Abner a avut un cuvânt cu bătrânii lui Israel, spunând: Ați căutat în trecut ca David să fie împărat peste voi;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

17 Apoi Abner a vorbit cu bătrânii lui Israel, zicând: „Chiar și în trecut ați încercat să-l aveți ca rege pe David.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Apoi Abner a vorbit cu cei care formau consiliul bătrânilor lui Israel; și le-a zis: „Cu mai mult timp în urmă l-ați dorit ca rege pe David.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

17 Abner i-a adunat, la el, Pe cei bătrâni din Israel, Și le-a vorbit: „Știți, bunăoară, Precum că voi, odinioară, L-ați vrut pe David, așezat Peste popor, ca împărat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Abnér a vorbit cu bătrânii lui Israél, zicându-le: „Cândva îl căutați pe Davíd ca să fie regele vostru.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Abner a stat de vorbă cu bătrânii lui Israel și le-a zis: „Odinioară voi doreați să aveți împărat pe David;

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 3:17
5 Referans Kwoze  

Atunci, toți bătrânii lui Israel s-au adunat și au venit la Samuel, la Rama.


De aceea acum faceți aceasta, pentru că DOMNUL a vorbit despre David, spunând: Prin mâna servitorului meu David, voi salva pe poporul meu Israel din mâna filistenilor și din mâna tuturor dușmanilor săi.


Și acum, iată, știu bine că vei fi într-adevăr împărat și că împărăția lui Israel va fi întemeiată, în mâna ta.


Aceștia de asemenea sunt mai marii războinicilor pe care David îi avea, care s-au întărit cu el în împărăția sa și cu tot Israelul, pentru a-l face împărat, conform cuvântului DOMNULUI referitor la Israel.


Ci Dumnezeu este judecătorul; el coboară pe unul și înalță pe altul.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite