Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Samuel 22:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Întristările iadului m-au încercuit; capcanele morții m-au întâmpinat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Legăturile Locuinței Morților mă înconjuraseră, mă prinseseră lațurile morții.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Legăturile locuinței morților mă afectau complet; și mă prinseseră lațurile morții.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Mormântul mă înfășurase Cu legăturile-i întinse, Iar lanțul morții mă cuprinse.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 M-au înfășurat lanțurile locuinței morților și m-au prins lațurile morții.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 legăturile mormântului mă înconjuraseră, lațurile morții mă prinseseră.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 22:6
10 Referans Kwoze  

Întristările morții m-au încercuit și durerile iadului m-au prins, am găsit tulburare și întristare.


El pe care Dumnezeu l-a înviat, dezlegându-i durerile morții, pentru că nu era posibil ca el să fie ținut de ea.


Și a spus: Din cauza necazului meu am strigat către DOMNUL iar el m-a ascultat; din pântecele iadului am strigat și mi-ai auzit vocea.


Teama de DOMNUL este un izvor de viață, ca să depărteze de capcanele morții.


Legea celui înțelept este un izvor al vieții, pentru a depărta de capcanele morții.


Propriile lui nelegiuiri îl vor prinde pe cel stricat și va fi ținut cu funiile păcatelor sale.


Cei mândri mi-au ascuns o capcană și funii; au întins o plasă pe cale; mi-au pus curse. Selah.


Întristările iadului m-au încercuit, capcanele morții m-au întâmpinat.


Și dacă sunt legați în cătușe și sunt ținuți în funii ale nenorocirii,


Iar când veți vedea Ierusalimul încercuit de armate, atunci să știți că pustiirea lui este aproape.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite