Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Samuel 17:28 - Biblia Traducerea Fidela 2015

28 Au adus paturi și oale și vase de pământ și grâu și orz și făină și grăunțe prăjite și fasole și linte și legume uscate,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

28 au adus paturi, ligheane, vase din lut, grâu, orz, făină, grâne prăjite, fasole și linte,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 au adus paturi, ligheane, vase făcute din pământ frământat, grâu, orz, făină, grâu prăjit, fasole și linte.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

28 Ei, multe lucruri, au adus Și-n față la-mpărat, le-au pus. Paturi, lighene au fost date Și vase din pământ lucrate. Grâu, orz, făină, grâu prăjit, Linte și bob au dăruit Atuncea, pentru împărat. Și multe uscături au dat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 [au adus] paturi, cupe, vase de lut, grâu, orz, făină, boabe prăjite, fasole, linte, grăunțe prăjite,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 au adus paturi, lighene, vase de pământ, grâu, orz, făină, grâu prăjit, bob, linte, uscături,

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 17:28
7 Referans Kwoze  

Mândria inimii tale te-a înșelat, tu, care locuiești în crăpăturile stâncii, a cărei locuință este sus; care spune în inima ei: Cine mă va coborî la pământ?


Dar cel darnic plănuiește lucruri darnice; și prin lucruri darnice va sta el în picioare.


Atunci Abigail s-a grăbit și a luat două sute de pâini și două burdufuri cu vin și cinci oi gata pregătite și cinci măsuri de grâne prăjite și o sută de ciorchini de stafide și două sute de turte de smochine și le-a pus pe măgari.


Binecuvântați sunt cei milostivi, pentru că ei vor obține milă.


Atunci Iacob i-a dat lui Esau pâine și supă de linte; și a mâncat și a băut și s-a ridicat și a plecat; astfel Esau a disprețuit dreptul său de întâi născut.


Sufletul darnic va fi îngrășat, și cel ce adapă va fi și el adăpat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite