Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Samuel 1:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 Cum sunt căzuți cei puternici în mijlocul bătăliei! O, Ionatan, tu ai fost ucis pe înălțimile tale.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

25 Ah, cum au căzut vitejii în mijlocul luptei! Ionatan zace ucis pe înălțimile tale.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Vai, cum au căzut luptătorii în mijlocul conflictului! Ionatan zace omorât pe zonele tale înalte.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

25 Cum au căzut, în ăst război, Vitejii! Cum a fost lovit Chiar Ionatan și a pierit, Pe dealuri, colo-n depărtare!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Cum au căzut vitejii în mijlocul luptei! Ionatán, străpuns pe înălțimile tale!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Cum au căzut vitejii în mijlocul luptei! Cum a murit Ionatan pe dealurile tale!

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 1:25
6 Referans Kwoze  

Frumusețea lui Israel este ucisă pe înălțimile tale; cum au căzut cei puternici!


Cum au căzut cei puternici și armele de război au pierit!


Coroana a căzut de pe capul nostru; vai de noi, pentru că am păcătuit!


Zabulon și Neftali au fost un popor care și-a primejduit viața până la moarte pe înălțimile câmpului.


Voi fiice ale lui Israel, plângeți pe Saul, care v-a îmbrăcat în purpură, cu desfătări, care a pus ornamente de aur pe hainele voastre.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite