2 Regi 17:29 - Biblia Traducerea Fidela 201529 Totuși, fiecare națiune și-a făcut dumnezeii săi și i-a pus în casele înălțimilor pe care samaritenii le făcuseră, fiecare națiune în cetățile unde locuia. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească29 Dar fiecare națiune și-a făcut proprii ei dumnezei în cetățile în care locuiau și i-au pus în temple, pe înălțimile construite de samariteni. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201829 Dar fiecare popor și-a făcut proprii lui zei în orașele în care locuiau ei; și i-au pus atât în temple cât și pe înălțimile construite de samariteni. Gade chapit laBiblia în versuri 201429 Dar neamurile și-au văzut De viața lor și au făcut Alți dumnezei la cari slujeau După credința ce-o aveau. Idoli-aceia au fost duși Și-apoi în temple au fost puși, Căci temple idolești avea – Pe înălțimi – Samaria, Zidite de Samariteni. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Dar fiecare popor și-a făcut dumnezeii săi și i-au pus în casele de pe înălțimile pe care le făcuseră Samarítenii, fiecare în cetățile în care locuiau. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Dar neamurile și-au făcut, fiecare, dumnezeii lor în cetățile pe care le locuiau și i-au așezat în templele idolești din înălțimile zidite de samariteni. Gade chapit la |