2 Cronici 8:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Și aceștia erau mai marii ofițerilor lui Solomon, două sute cincizeci, care aveau conducerea peste popor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 Supraveghetorii regelui Solomon, și anume cei ce conduceau poporul, care fuseseră puși să supravegheze poporul, erau în număr de două sute cincizeci. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 Existau două sute cincizeci de conducători care erau angajați în slujba regelui Solomon pentru supravegherea poporului. Gade chapit laBiblia în versuri 201410 Mulți supraveghetori erau; Oameni-aceștia îi vegheau Pe lucrători. Ei sunt cei cari Au fost aleși a fi mai mari, De Solomon chiar, să vegheze În ce fel o să se lucreze. Numărul lor fusese, deci, De două sute și cincizeci. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Acestea sunt căpeteniile pe care le avea regele Solomón: două sute cincizeci care supravegheau poporul. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Căpeteniile puse de împăratul Solomon în fruntea poporului și însărcinate să privegheze peste el erau în număr de două sute cincizeci. Gade chapit la |