2 Cronici 6:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Și a stat în picioare înaintea altarului DOMNULUI în prezența întregii adunării a lui Israel și și-a întins mâinile; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 După aceea, Solomon s-a așezat înaintea altarului Domnului, în prezența întregii adunări a lui Israel, și și-a întins mâinile spre ceruri. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201812 Apoi Solomon a stat înaintea altarului lui Iahve în prezența întregii adunări a poporului Israel; și și-a întins mâinile spre cer. Gade chapit laBiblia în versuri 201412 Când Solomon și-a încheiat Vorbirea, el s-a îndreptat Către altarul Domnului, Urmat de tot poporul lui. Spre-al cerurilor necuprins, În urmă, mâinile și-a-ntins. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 [Solomón] a stat înaintea altarului Domnului, în fața întregii adunări a lui Israél și și-a întins mâinile. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Solomon s-a așezat înaintea altarului Domnului, în fața întregii adunări a lui Israel, și a întins mâinile. Gade chapit la |
Și împăratul a stat în picioare lângă un stâlp și a făcut un legământ înaintea DOMNULUI, de a umbla în urma DOMNULUI și de a păzi poruncile lui și mărturiile lui și statutele lui, cu toată inima lor și cu tot sufletul lor, pentru a împlini cuvintele acestui legământ care erau scrise în această carte. Și tot poporul a stat în picioare pentru legământ.