Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Cronici 3:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Și casa mai mare a căptușit-o cu brad, pe care l-a placat cu aur pur și a pus peste el palmieri și lanțuri.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 A acoperit camera principală cu lemn de chiparos, a poleit-o cu aur fin și a gravat pe ea palmieri și rețele de lanțuri.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 A acoperit principala sală a clădirii cu lemn de chiparos și a poleit-o cu aur de cea mai bună calitate. A gravat pe ea palmieri și i-a făcut niște rețele din lanțuri.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 A îmbrăcat apoi, frumos, Casa, în lemn de chiparos. Cu aur a acoperit-o Și-n urmă a împodobit-o Cu săpături ce-nchipuiau Finici, sau care semănau Cu lănțișoare împletite. Apoi, când toate-au fost sfârșite,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Încăperea cea mare a îmbrăcat-o cu lemn de chiparos, a acoperit-o cu aur fin și a pus deasupra palmieri și lănțișoare.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 A îmbrăcat cu lemn de chiparos casa cea mare, a acoperit-o cu aur curat și a săpat pe ea finici și împletituri de lănțișoare.

Gade chapit la Kopi




2 Cronici 3:5
6 Referans Kwoze  

Și a împodobit casa cu pietre prețioase, pentru frumusețe; și aurul era aur din Parvaim.


Bârnele casei noastre sunt cedrul, și bolțile noastre din brad.


Și erau ferestre înguste la cămăruțe și la stâlpii lor pe interiorul porții de jur împrejur și la fel la arce: și ferestrele erau de jur împrejur înăuntru; și pe fiecare stâlp erau palmieri.


Și era făcut cu heruvimi și palmieri, astfel încât un palmier era între un heruvim și un heruvim; și fiecare heruvim avea două fețe;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite