2 Corinteni 8:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Dar vă facem cunoscut, fraților, despre harul lui Dumnezeu, dăruit bisericilor Macedoniei; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească1 Vă facem cunoscut, fraților, harul lui Dumnezeu, care a fost dat în bisericile Macedoniei, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20181 Fraților, dorim să vă informăm acum despre harul pe care ni l-a oferit Dumnezeu în comunitățile creștinilor din Macedonia. Gade chapit laBiblia în versuri 20141 „Iată, dorim, acum, dragi frați, Ca voi, cu toții, să aflați Știri, despre harul minunat, Pe care Dumnezeu l-a dat, Peste Biserici, câte sânt, Pe-al Macedoniei pământ. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Vă facem cunoscut, fraților, harul lui Dumnezeu care le-a fost dat Bisericilor din Macedónia, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20091 Fraţilor, vă facem cunoscut harul pe care l-a dat Dumnezeu în Bisericile din Macedonia. Gade chapit la |