2 Corinteni 4:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Dar avem acest tezaur în vase de lut, pentru ca măreția puterii să fie a lui Dumnezeu și nu din noi. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Dar noi avem comoara aceasta în niște vase de lut, pentru ca puterea aceasta nemaiîntâlnită să fie de la Dumnezeu, și nu de la noi. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Dar noi păstrăm această comoară (ca cei care își pun lucrurile valoroase) în vase de pământ; și demonstrăm că această uimitoare forță nu provine de la noi, ci are ca sursă pe Dumnezeu. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 „Comoara, ce o căpătăm, În vas de lut, noi o purtăm, Căci vrem, puterea dobândită – Și care-i nemaipomenită – Să fie de la Dumnezeu, Nu de la noi. Ne este greu, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Dar noi avem această comoară în vase de lut, pentru ca puterea neobișnuită să fie de la Dumnezeu, și nu de la noi. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20097 Purtăm această comoară în vase de lut, ca puterea nemărginită să fie a lui Dumnezeu şi nu de la noi. Gade chapit la |