2 Corinteni 1:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Care ne-a scăpat dintr-o moarte atât de mare și ne scapă; în care ne încredem că ne va și scăpa; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 El ne-a salvat dintr-un mare pericol de moarte și ne va salva din nou. Și ne punem speranța în El că ne va salva din nou, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 El ne-a scăpat din acest pericol care ne amenința viața și va continua să ne salveze de la moarte. Gade chapit laBiblia în versuri 201410 Iată că El ne-a izbăvit, Iar moartea nu ne-a mai lovit; Și-avem nădejde că, de-acum, Încă un timp, pe-al vieții drum, De noi, are să se-ngrijească Și are să ne izbăvească. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 El ne-a eliberat dintr-o astfel de moarte și ne eliberează și în el sperăm că ne va mai elibera, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200910 El ne-a scăpat de o astfel de moarte şi ne va scăpa, şi noi avem această nădejde că ne va scăpa din nou, Gade chapit la |