1 Timotei 4:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Dar refuză fabulațiile profane și băbești și deprinde-te în evlavie. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Ferește-te de miturile lumești și băbești și disciplinează-te în ce privește evlavia. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Evită implicarea în dezbateri care au ca bază miturile lumii și basmele femeilor bătrâne! Disciplinează-te pentru a fi un bun credincios; Gade chapit laBiblia în versuri 20147 De basmele cele lumești Și de poveștile băbești, La depărtare să te ții. Necontenit, apoi, să știi Ca să te porți evlavios, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 De basmele profane și născocirile babelor ferește-te! Deprinde-te cu evlavia; Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20097 Iar de basmele lumeşti şi de poveştile băbeşti, fereşte-te! Străduieşte-te să trăieşte în evlavie, Gade chapit la |