1 Tesaloniceni 4:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Fiindcă aceasta este voia lui Dumnezeu, adică sfințirea voastră, să vă abțineți de la curvie; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Voia lui Dumnezeu este sfințirea voastră. Să vă feriți de preacurvie. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Dumnezeu dorește ca voi să fiți sfinți. Feriți-vă de imoralitatea sexuală! Gade chapit laBiblia în versuri 20143 Sfințirea noastră, cum v-am spus, Dorită e, de Dumnezeu. Deci căutați ca tot mereu, Să stați departe, de curvie. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 De fapt, aceasta este voința lui Dumnezeu: sfințirea voastră. Să vă feriți de desfrânare! Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20093 Căci voia lui Dumnezeu este sfinţirea voastră. Feriţi-vă de desfrânare! Gade chapit la |