1 Samuel 22:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Când Saul a auzit că David a fost descoperit, el și oamenii care erau cu el (acum, Saul stătea în Ghibea sub un copac în Rama, având sulița sa în mână și toți servitorii săi stăteau în picioare lângă el). Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Saul a auzit că David și oamenii care erau cu el au fost descoperiți. Saul, având în mână o suliță, ședea sub tamariscul de pe înălțimea din Ghiva și toți slujitorii săi stăteau lângă el. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Saul a auzit că David și oamenii care erau cu el au fost descoperiți. Atunci, Saul stătea sub tamariscul de pe zona înaltă numită Ghiva. Avea în mână o lance; și era înconjurat de toți slujitorii lui. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Saul – în urmă – a aflat Tot ceea ce s-a întâmplat, Știind astfel, unde erau David și cei ce-l însoțeau. La Ghibea, Saul se găsea – Pe înălțime – și ședea Cu slujitori-n jurul lui, La umbra tamarsicului. O suliță, în mâini, ținea, Pe care o tot cumpănea. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Saul a aflat că Davíd și oamenii lui au fost descoperiți. Saul ședea la Ghibéea sub tamarisc, pe colină; avea sulița în mâna lui, iar slujitorii săi erau lângă el. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Saul a aflat că David și oamenii lui au fost descoperiți. Saul ședea sub tamarisc, la Ghibea, pe înălțime; avea sulița în mână și toți slujitorii lui stăteau lângă el. Gade chapit la |