1 Samuel 17:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și avea gambiere de aramă peste fluierele picioarelor sale și un scut de aramă între umerii săi. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Niște apărători din bronz îi acopereau picioarele, iar pe spate îi atârna o lance. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Era protejat la picioare de niște apărători făcute din bronz; iar la spate avea o lance. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Tot de aramă îi erau Turecii care-i înveleau Și fluierul picioarelor, Iar pavăza umerilor, Tot din aramă se vădea Și spatele-i acoperea. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Avea jambiere din bronz la picioare și o lance de bronz între umerii săi. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Avea niște tureci de aramă peste fluierele picioarelor și o pavăză de aramă între umeri. Gade chapit la |