Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuel 12:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Și ei au spus: Nu ne-ai escrocat, nici nu ne-ai oprimat, nici nu ai luat ceva din mâna vreunui om.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Ei au zis: ‒ Nu ne-ai asuprit, nu ne-ai chinuit și n-ai luat nimic din mâna nimănui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Ei i-au răspuns: „Nu ne-ai înșelat, nu ne-ai exploatat și nu ai luat nimic din mâna nimănui.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Poporu-atunci a cuvântat: „Nicicând, tu nu ne-ai apăsat Și nici nu ne-ai năpăstuit. De-asemeni, mită, n-ai primit.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Ei i-au răspuns: „Nu ne-ai înșelat și nu ne-ai asuprit, nici nu ai luat nimic din mâna nimănui”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Ei au răspuns: „Nu ne-ai apăsat, nu ne-ai năpăstuit și nici n-ai primit nimic din mâna nimănui.”

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 12:4
6 Referans Kwoze  

Lui Dimitrie i s-a dat o mărturie bună din partea tuturor și a adevărului însuși; da, și noi aducem mărturie; și știți că mărturia noastră este adevărată.


Atunci președinții și prinții au căutat să găsească ocazie împotriva lui Daniel referitor la împărăție; dar nu au putut afla nici ocazie, nici vină; întrucât era credincios, nu s-a aflat în el nici eroare nici greșeală.


Care, prin credință, au supus împărății, au lucrat dreptate, au obținut promisiuni, au închis gurile leilor,


Iată-mă, mărturisiți împotriva mea înaintea DOMNULUI și înaintea unsului său, al cui bou l-am luat? Sau al cui măgar l-am luat? Sau pe cine am escrocat? Sau pe cine am oprimat? Sau din mâna cui am primit vreo mită cu care să îmi orbesc ochii? Și vă voi da înapoi.


Iar el le-a zis: DOMNUL este martor împotriva voastră și unsul său este martor în această zi, că nu ați găsit ceva în mâna mea. Și ei au spus: El este martor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite