1 Regi 9:22 - Biblia Traducerea Fidela 201522 Dar dintre fiii lui Israel, Solomon nu a făcut robi; ci ei erau oameni de război și servitori ai săi și prinți ai săi și căpetenii ale sale și conducători ai carelor sale și călăreți ai săi. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească22 Dar Solomon nu i-a folosit pe fiii lui Israel ca sclavi, deoarece aceștia erau războinici, slujitori, demnitari, ofițeri și conducători de care și de cavalerie. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201822 Dar Solomon nu i-a folosit pe israelieni ca sclavi. Ei îl serveau ca soldați, ca slujitori, ca demnitari, ca ofițeri și conducători ai carelor și în armata care lupta călare pe cai. Gade chapit laBiblia în versuri 201422 Dar Solomon nu a luat – Pentru corvoadă – vreun bărbat Dintre copiii cei pe care Neamul lui Israel îi are. Ei erau oameni de război: Slujbași și căpitani apoi, Cârmuitorii carelor Precum și-ai călăreților. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Dar Solomón nu a pus ca sclavi dintre fiii lui Israél, căci ei erau oameni de luptă, slujitorii lui, căpeteniile lui, conducătorii lui, căpeteniile carelor lui și ai călăreților lui. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Dar Solomon n-a întrebuințat ca robi de corvoadă pe copiii lui Israel, căci ei erau oameni de război, slujitorii lui, căpeteniile lui, căpitanii lui, cârmuitorii carelor și călărimii lui. Gade chapit la |