1 Regi 11:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Fiindcă Solomon a mers după Astarteea, zeița sidonienilor, și după Milcom, urâciunea amoniților. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 El i-a slujit lui Aștoret, zeița sidonienilor, și lui Milkom, spurcăciunea amoniților. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 El i-a slujit lui Aștoret, zeița sidonienilor și lui Moleh, oribilul zeu al amoniților. Gade chapit laBiblia în versuri 20145 Căci Solomon s-a-ndepărtat De Domnul său, și a urmat Pe calea Sidoniților Slujind astfel, zeiței lor Cari, Astarteia, s-a chemat; Și pe Milcom, el l-a urmat – Milcom e urâciunea care Neamul de Amoniți o are. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Solomón s-a dus după Astárte, zeița Sidòniénilor, și după Milcóm, zeul abominábil al celor din Amón. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Solomon s-a dus după Astarteea, zeița sidonienilor, și după Milcom, urâciunea amoniților. Gade chapit la |
Deoarece ei m-au părăsit și s-au închinat Astarteei, zeița sidonienilor, lui Chemoș, dumnezeul moabiților, și lui Milcom, dumnezeul copiilor lui Amon, și nu au umblat în căile mele, pentru a face ceea ce este drept în ochii mei și pentru a ține statutele mele și judecățile mele, precum a făcut David, tatăl lui.