1 Ioan 1:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Dacă spunem că avem părtășie cu el și umblăm în întuneric, mințim și nu împlinim adevărul; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Dacă spunem că avem părtășie cu El, dar umblăm în întuneric, mințim și nu trăim adevărul. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Dacă afirmăm că avem părtășie cu El, dar (în același timp) trăim în întuneric, mințim; și astfel, comportamentul nostru demonstrează că nu trăim adevărul afirmat. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Umblând în beznă, tot mereu, Spunând că noi – cu Dumnezeu – În părtășie ne găsim, E o dovadă că mințim. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Dacă spunem că avem comuniune cu el, dar umblăm în întuneric, mințim și nu înfăptuim adevărul. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20096 Dacă spunem că suntem în comuniune cu El, dar umblăm în întuneric, minţim şi nu împlinim adevărul. Gade chapit la |