1 Cronici 29:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Trei mii de talanți de aur, de aur din Ofir și șapte mii de talanți de argint curat, pentru a îmbrăca zidurile caselor în întregime; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 – trei mii de talanți de aur, aur de Ofir, și șapte mii de talanți de argint pur – pentru poleirea pereților clădirilor Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 Astfel, donez trei mii de talanți de aur – adus din Ofir – și șapte mii de talanți de argint pur. Aceste metale vor fi folosite pentru poleirea pereților clădirilor Gade chapit laBiblia în versuri 20144 Trei mii talanți de aur, vreau – Casei lui Dumnezeu – să-i dau. Din aur de Ofir, sunt ei. Apoi, lângă talanți-acei, Alți șapte mii am așezat, Ce sunt doar din argint curat, Pentru-mbrăcarea tuturor Pereților clădirilor. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 trei mii de talánți de aur, din aurul de Ofír, și șapte mii de talánți de argint fin pentru împodobirea pereților încăperilor, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 trei mii de talanți de aur, de aur de Ofir, și șapte mii de talanți de argint curățit pentru îmbrăcarea pereților clădirilor, Gade chapit la |