1 Cronici 19:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Încurajează-te și să ne purtăm cu vitejie pentru poporul nostru și pentru cetățile Dumnezeului nostru și DOMNUL să facă ceea ce este bine în ochii lui. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească13 Fii tare și curajos pentru poporul nostru și pentru cetățile Dumnezeului nostru, iar Domnul să facă ce consideră că este bine!“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201813 Demonstrează-ți forța și încurajează-te, luptând pentru poporul nostru și pentru orașele Dumnezeului nostru. Și să se întâmple ce va dori Iahve!” Gade chapit laBiblia în versuri 201413 Fii tare și să arătăm Curaj, în lupta ce-o purtăm, Pentru cetățile pe care Al nostru Dumnezeu le are Și pentru-al nost’ popor. Acum, Să facă Dumnezeu precum Găsește El de cuviință! Va fi după a Lui dorință!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Fii tare! Să fim puternici pentru poporul nostru și pentru cetățile Dumnezeului nostru! Domnul să facă ceea ce este bun în ochii lui!”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Fii tare și să ne îmbărbătăm pentru poporul nostru și pentru cetățile Dumnezeului nostru și Domnul să facă ce va crede!” Gade chapit la |