1 Cronici 16:22 - Biblia Traducerea Fidela 201522 Spunând: Nu atingeți pe unșii mei și nu faceți rău profeților mei. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească22 «Nu vă atingeți de unșii Mei și nu le faceți rău profeților Mei!». Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201822 ‘Nu vă atingeți de cei pe care i-am uns (ca popor al Meu) și nu faceți niciun rău profeților Mei!’» Gade chapit laBiblia în versuri 201422 Zicându-le: „Să nu-ncercați, De-ai Mei unși, să v-apropiați! Prorocilor Mei, nu cumva, Rău să le facă cineva!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 „Nu vă atingeți de unșii mei, de profeți, și nu le faceți [niciun] rău”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 zicând: „Nu vă atingeți de unșii Mei, și nu faceți niciun rău prorocilor mei!” Gade chapit la |