1 Cronici 14:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 Și va fi, când vei auzi un foșnit de pași în vârful duzilor, atunci să ieși la bătălie, fiindcă Dumnezeu a ieșit înaintea ta pentru a lovi oastea filistenilor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească15 Când vei auzi vuiet de marș în vârful arbuștilor de balsam, să ieși la luptă, căci Dumnezeu a ieșit înaintea ta ca să învingă tabăra filistenilor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201815 Când vei auzi sunetul de deplasare în ritm de marș în vârful arbuștilor de balsam, să pleci la luptă; pentru că atunci Dumnezeu va merge înaintea ta ca să distrugă armata filistenilor.” Gade chapit laBiblia în versuri 201415 Până când ai ca să auzi Vuiet de pași trecând prin duzi. Atuncea doar, să te grăbești Și la război să te pornești, Căci Domnul însuși va lupta, În acel ceas, în fața ta Și-i va zdrobi pe Filisteni.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Când vei auzi un zgomot de pași pe vârfurile lui Becáim, atunci ieși la luptă, căci Dumnezeu iese înaintea ta ca să lovească tabăra filisténilor!”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Când vei auzi un vuiet de pași în vârfurile duzilor, atunci să ieși la luptă, căci Dumnezeu merge înaintea ta, ca să bată oastea filistenilor.” Gade chapit la |